E-mailやチャットでやり取りしている時に、相手への感謝を小粋に伝える方法をご紹介します。
自分のミスをカバーしてもらった時などに、「君に○○をおごらないといけないね!」という表現を使うと、少しチャーミングに感謝を伝えることができます。
If I am ever back to Japan, I think I owe you a sake!
もしまた日本に行ったら、君に酒をおごらないといけないね!
もしまた日本に行ったら、君に酒をおごらないといけないね!
If I am ever back to Germany, I think I owe you a beer!
もしまたドイツに行ったら、君にビールをおごらないといけないね!
もしまたドイツに行ったら、君にビールをおごらないといけないね!
If I am ever back to Russia, I think I owe you a vodka!
もしまたロシアに行ったら、君にウォッカをおごらないといけないね!
もしまたロシアに行ったら、君にウォッカをおごらないといけないね!
その土地のユニークなお酒なんかを含めると、笑いがとりやすいかもしれません。
ある程度親しい間柄で、単にThank you! だけでは面白みがないな、という時に使ってみてください!
コメント