ミーティングのスケジュールを決めたい時などに、相手にお任せしたい時があります。
そのようなときに便利なフレーズがこれです。
It’s your call.
あなたが決めてください。
あなたが決めてください。
I’d like to talk sometime next week. When would be convenient for you?
来週のどこかでお話をしたいのですが。いつがご都合が良いですか?
It’s your call.
あなたにお任せします。
来週のどこかでお話をしたいのですが。いつがご都合が良いですか?
It’s your call.
あなたにお任せします。
といった具合に使います。
言い方によっては、少し冷たい感じになってしまうかもしれませんが、「全面的にあなたにお任せします」という意思をはっきりと伝えるには良いフレーズです。
コメント